밤새다, 밤샘을 영어로?

'밤새다'는 영어로 stay up all night라고 한다.

  • I'll stay up all night. 밤샐 거야.
  • I'll stay up all night tonight. 오늘 밤 밤샐 거야.
  • A: You look so tired this morning. 오늘 정말 피곤해 보여.
  • B: I stayed up all night. 밤샜어.

stay up all night + ing는 '~하느라 밤새다'라는 의미.

  • A: I stayed up all night playing lol. 롤하느라 밤샜어.
  • B: Great. 잘한다.

비슷한 표현으로 stay up late가 있는데 무슨 일이 있어서 '잠을 늦게 자다' 또는 '늦게까지 안 자다'란 뜻이다.

  • I need coffee. I stayed up late. 커피 마셔야겠다. (어제) 늦게까지 안 잤어.
  • I stayed up late last night. 어젯 밤 잠을 늦게 잤다.
  • I drank 5 energy drinks last night to stay up late. 어젯밤 잠을 안 자려고 에너지 음료를 5개나 마셨다.
  • It's normal for high school students in Korea to stay up late. 한국에서는 고등학생들이 늦게까지 잠을 안 자는 게 일반적이다.

stay up + ing 또는 stay up late + ing는 '~하느라 잠을 늦게 자다' 또는 '늦게까지 ~하다'라는 뜻이다.

  • I stayed up watching Game of Thrones. 늦게까지 왕좌의 게임봤어.
  • I stayed up late watching Game of Thrones. 밤 늦게까지 왕좌의 게임봤어.
  • I stayed up studying for the exam. 늦게까지 시험 공부했어.; 시험 공부하는라 늦게 잤어.

'밤새다'의 명사형은 '밤샘'인데 영어로는 all-night이라고 한다.

출처: smerikal
  • all-night parking: 밤샘 주차
  • all-night debate: 밤샘 토론
  • all-night rescue: 밤샘 구조

'밤새다'를 속어로 '올나이트하다'라고 하는데 사실 '밤새'를 뜻하는 영어인 all night에서 유래된 엉터리 영어고 올바른 표현은 pull an all nighter라고 한다. 사실 pull an all nighter도 표준어는 아니다.(...)

  • Have you pulled an all-nighter before? 올나이트해 본 적 있어?
  • I'm pulling an all-nighter tonight. 오늘 밤 올나이트해요.
글이 도움이 됐으면 공감 부탁드려요!