코막힘, 코가 막히다, 코를 뚫다를 영어로?

출처: Josh McGinn
코막힘은 영어로 stuffy nose라고 하고, 부정관사 a는 써도 되고 안 써도 된다.
  • Stuffy nose can cause serious problems. 코막힘이 심각한 문제를 일으킬 수도 있다.
  • A stuffy nose is common when you have a cold. 감기 걸렸을 때 코막힘은 흔하죠.
  • Tylenol Cold & Stuffy Nose: 타이레놀 감기, 코막힘 용
  • What is good for a stuffy nose? 코가 막혔을 때 뭐가 좋죠?

코막힘의 정식 명칭은 비충혈인데, 일반인들은 거의 쓰지 않는 단어다. 필자도 처음 들어 봤다.(...) 영어에서 stuffy nose의 정식 명칭은 nasal congestion네이졀 컨으로, 비충혈과는 달리 일상에서도 많이 쓰인다.

'코가 막히다'는 영어로 have a stuffy nose 또는 get a stuffy nose 라고 한다.

  • I have a stuffy nose. 코가 막혔어요.
  • I alway have a stuffy nose when I catch a cold. 난 감기 걸리면 항상 코가 막혀.
  • I get a stuffy nose every night. 매일 밤 코가 막힙니다.
  • My kid has a stuffy nose. 우리 애가 코가 막혔는데요.

반대로 '(막힌 코가) 뚫리다'는 영어로 clear up이라고 한다. 여기서 clear up은 자동사다.

  • My nose finally cleared up. Thank god. 드디어 코가 뚫렸어. 이제 살겠다.
  • Your nose will clear up within hours. 몇 시간 뒤에 코가 뚫릴 거야.

'(막힌)코를 뚫다'는 영어로 clear a nose라고 한다.

  • How do I clear a stuffy nose? 막힌 코를 어떻게 뚫죠?
  • How do I clear a baby's stuffy nose? 아기 막힌 코를 어떻게 뚫죠?
  • I tried it and it cleared my nose right away. 써 보니까 코가 바로 뚫리더라.
  • How to clear a nose: 코 뚫는 방법
  • This one will clear your nose. 이거면 코가 뚫릴 거야.
글이 도움이 됐으면 공감 부탁드려요!