미신을 영어로?

미신에는 두 가지 뜻이 있다. 하나는 '초자연적인 인과 관계에 대한 아무 근거 없는 믿음'을 말하는데 예를 들어 보겠다.

  • 밤에 피리 불면 뱀 나온다.(...)
  • 다리 떨면 복 달아난다. 방정맞아 보이기는 한다.
  • 밤에 손톱 깎지 마라. 잘 안 보이니까

이런 의미의 미신은 영어로 superstition쑤우뻘이라고 한다.

  • There is a superstition that black cats are bad luck. 검은 고양이는 재수가 없다는 미신이 있다.
  • According to superstition, a knife is a bad gift. 미신에 따르면 칼은 선물로 주면 안 된다.
  • It's just a silly superstition. 그냥 황당한 미신이야.
흔한 마녀의 친구(출처: Iban Torras)

15년 전에(...) 히트쳤던 리키 마틴의 노래 Livin' la Vida Loca의 가사에도 superstition이 나온다.

  • She's into superstitions. Black cats and voodoo dolls. 그녀는 미신을 좋아해. 검은 고양이, 부두 인형.

중세 시대에는 검은 고양이가 마녀의 친구, 또는 반은 악마고 반은 마법사라고 해서 검은 고양이를 죽였다고 한다.(...) 검은 고양이가 불길하다는 미신도 여기에서 나왔다. 고양이 색깔 차별

서양권에서는 거울 앞에서 Blood Mary를 세 번 외치면 거울에 Bloody Mary의 귀신이 나온다는 미신이 있는데, 이 미신을 모티브로 한 영화가 파라노말 액티비티 3다. 필자가 고등학교 다닐 때에는 화장실에서 Blood Mary를 세 번 외치면 귀신이 나온다는 소문이 있었는데, 이 미신을 삼십이 넘을 때까지 믿었다.(...)

미신의 다른 뜻은 '잘못된 지식에 기인한 믿음'이다. 예를 들어 설명해 보겠다.

  • 선풍기를 틀어 놓고 자면 죽는다.(...)
  • 건강을 유지하려면 하루에 물을 9리터 마셔야 한다.
  • 63빌딩에서 떨어 뜨린 동전에 맞으면 죽는다. 동전 떨어뜨리다 걸리면 맞아 죽을 지 모른다

이런 의미의 미신은 영어로 myth라고 한다. myth를 어디서 들어봤더라? 맞다! 스펀지, 호기심 천국의 원조인 미국의 MythBusters(미스버스터). 미신(myth)들을 깨는 사람들(busters)이란 뜻으로 고전 영화 Ghostbusters를 패러디한 이름이다.

MythBusters(출처: Discovery)
  • A: Turn off the fan before you go to bed. You can get yourself killed. 자기 전에 선풍기 꺼. 죽을 지도 몰라.
  • B: Oh, come on. It's a myth. 아이 왜 그래. 그거 미신인데.
  • A: Is global warming a myth? 지구 온난화는 미신인가?
  • B: No, it's a fact. 아니, 사실이다.

대부분의 한영 사전은 미신을 찾아 보면 superstition만 있지 myth는 없는데, 미신에 두 가지 뜻이 있다는 것을 간과한 것 같다.

글이 도움이 됐으면 공감 부탁드려요!