양복 가슴 주머니용 손수건은 행거칩이 아니다!

출처: Kent Wang

사진처럼 남자들 양복 가슴 주머니에 넣는 장식용 손수건을 흔히들 '행거칩', '행거치프'라고 하는데 사실 이 단어들은 손수건을 뜻하는 '행칩(handkerchief)'을 잘못 읽은 것이다.

이 장식용 손수건은 영어로 pocket handkerchief파킷 행커치이, 줄여서 또는 pocket square파킷 스퀘어라고 한다.

외래어표기법에 의하면 포켓 행커치프포켓스퀘어가 맞다. pocket handkerchief는 pocket chief로 줄여서 부르기도 하는데 포켓스퀘어를 '포켓치프'로 부르는 것도 이 때문이다.

'행거칩'은 '포켓 행커치프'를 멋대로 줄여 부른 것으로 추정된다. 그리고 행칩이 행칩으로 된 것은 한국에서 옷장의 의미로 쓰이는 '행거'와 헷갈렸기 때문인 것 같다. 그나마 행거도 '행어'를 잘못 읽은 거다.(...)

손수건과 포켓스퀘어의 차이는 손수건은 코 풀고 땀 닦고 입 닦는데 쓰지만코 푼 걸로 입 닦고 싶나 포켓스퀘어는 오로지 간지장식용이다. 그리고 쓸데없이 포켓스퀘어가 더 비싸다.(...)

글이 도움이 됐으면 공감 부탁드려요!