이걸 영어로?
밤새다, 밤샘을 영어로?
2014. 12. 6. 08:49
'밤새다'는 영어로 stay up all night라고 한다.
- I'll stay up all night. 밤샐 거야.
- I'll stay up all night tonight. 오늘 밤 밤샐 거야.
- A: You look so tired this morning. 오늘 정말 피곤해 보여.
- B: I stayed up all night. 밤샜어.
stay up all night + ing는 '~하느라 밤새다'라는 의미.
- A: I stayed up all night playing lol. 롤하느라 밤샜어.
- B: Great. 잘한다.
비슷한 표현으로 stay up late가 있는데 무슨 일이 있어서 '잠을 늦게 자다' 또는 '늦게까지 안 자다'란 뜻이다.
- I need coffee. I stayed up late. 커피 마셔야겠다. (어제) 늦게까지 안 잤어.
- I stayed up late last night. 어젯 밤 잠을 늦게 잤다.
- I drank 5 energy drinks last night to stay up late. 어젯밤 잠을 안 자려고 에너지 음료를 5개나 마셨다.
- It's normal for high school students in Korea to stay up late. 한국에서는 고등학생들이 늦게까지 잠을 안 자는 게 일반적이다.
stay up + ing 또는 stay up late + ing는 '~하느라 잠을 늦게 자다' 또는 '늦게까지 ~하다'라는 뜻이다.
- I stayed up watching Game of Thrones. 늦게까지 왕좌의 게임봤어.
- I stayed up late watching Game of Thrones. 밤 늦게까지 왕좌의 게임봤어.
- I stayed up studying for the exam. 늦게까지 시험 공부했어.; 시험 공부하는라 늦게 잤어.
'밤새다'의 명사형은 '밤샘'인데 영어로는 all-night이라고 한다.
출처: smerikal
- all-night parking: 밤샘 주차
- all-night debate: 밤샘 토론
- all-night rescue: 밤샘 구조
'밤새다'를 속어로 '올나이트하다'라고 하는데 사실 '밤새'를 뜻하는 영어인 all night에서 유래된 엉터리 영어고 올바른 표현은 pull an all nighter라고 한다. 사실 pull an all nighter도 표준어는 아니다.(...)
- Have you pulled an all-nighter before? 올나이트해 본 적 있어?
- I'm pulling an all-nighter tonight. 오늘 밤 올나이트해요.