상태를 영어로? status, state 차이

상태를 뜻하는 대표적인 영어 단어가 status; 이러state인데 그 차이점을 알아보겠다.

기본적으로 두 단어는 혼용해서 쓸 수 있다.

  • his health status: 그의 건강 상태
  • his health state: 그의 건강 상태
  • mental status: 정신 상태
  • mental state: 정신 상태

status에는 state와는 달리 한 과정의 경과라는 뉘앙스가 있어서 상태가 경과의 의미로 쓰이면 영어로 status라고 한다.

가령 온라인에서 주문했을 때 내 주문이 어떻게 됐는지를 알고 싶으면 주문 상태를 보는데 주문 작업의 경과를 의미하므로 영어로는 보통 order status라고 한다. 학교나 회사에 지원을 했을 때 지원 경과를 나타내는 지원 상태 역시 application status라고 한다.

  • What's the status of my order? 제 주문 상태가 어떻게 되죠?
  • Check your application status. 지원 상태 조회하기
  • status update: 경과보고

컴퓨터 프로그램에서도 status와 state를 엄격히 구분하는데, 보통 정해진 값들 중 하나의 값을 가지는 상태는 영어로 status, 그 외에는 state라고 한다.

페이스북 설정화면

예컨대 페이스북의 결혼/연애 상태는 '싱글', '연애 중' 등 약 10개의 값들 중 하나를 가지므로 영어로 relationship status라고 한다. 윈도우 작업관리자에서 나오는 응용프로그램 상태도 '실행 중', '응답 없음' 둘 중에 하나이므로 status라고 한다.

반면 프로그램에서 현재 상태를 저장은 따로 정해지지 않은 상태를 저장하는 것이므로 영어로 save the current state라 하는 것이 일반적이다.

프로젝트도 status와 state를 구분해서 사용하는 편인데 project status는 보통 프로젝트 경과를 의미하고, project state는 프로젝트 상태를 뜻한다. 현재 '프로젝트가 베타테스트 중'이라는 건 project status를 말하고 '프로젝트가 개판이다'라면 project state를 말하는 것이다.

그 외에 status와 state를 구분하는 경우는 규칙 따위는 없기 때문에 외우는 수 밖에 없다.(...)

일례로 '현재 비상 상태다'에서 '상태'는 status가 아니라 state다.

출처: rawdonfox
  • state of emergency = emergency state: 비상 상태
  • state of war = war state: 전쟁 상태
  • state of panic = panic state: 패닉 상태

비슷하게 '~상태다', '~상태에 있다'는 영어로 'be in a state of ~', 'be in a ~ state'라고 한다.

  • The patient is in a state of shock. 환자는 충격 상태에 있다.
  • San Francisco was in a panic state. 샌프란시스코는 패닉 상태였다.
  • New Jersey is in a state of emergency. 뉴져지는 비상 상태다.
글이 도움이 됐으면 공감 부탁드려요!