1회용 장갑(출처: istolethetv)
일회용(1회용)은 영어로 disposable디스뽀우저블
이라고 한다. 직역하면 '버릴 수 있는'인데, 한 번 쓰고 버릴 수 있기 때문이다.
- disposable razor: 일회용 면도기
- disposable cup: 1회용 컵
- disposable gloves: 일회용 장갑
- disposable lenses: 1회용 렌즈
- disposable email: 일회용 이메일
일회용은 single-use라고도 한다. 직역하면 '한 번 사용', 즉 말 그대로 일회용이다. disposable에 비해 상대적으로 덜 쓰이고 특히 single-use razor라는 말은 잘 쓰지 않는다.
- single-use cup: 1회용 컵
- single-use gloves: 일회용 장갑
- single-use lenses: 1회용 렌즈
- single-use email: 일회용 이메일
여행용 상품(출처: Jorge Gobbi)
single-use에는 disposable과 달리 1회 사용분이란 뜻이 있다. 따라서 1회용 치약, 1회용 샴푸 등의 1회용은 disposable이 아니라 single-use라고 해야 한다.
- single-use toothpaste: 1회용 치약
- single-use shampoo: 1회용 샴푸
1회 사용분보다 양이 더 많은 게 여행용인데 여행용은 영어로 travel size라고 한다. 우리나라에서도 '여행용 사이즈'라고 하니 같은 맥락이다.
- travel size toothpaste: 여행용 치약 = 여행용 사이즈 치약
- travel size shampoo: 여행용 샴푸 = 여행용 사이즈 샴푸
'영단어' 카테고리의 다른 글
풀, 딱풀, 본드, 순간 접착제 영어로? (3) | 2015.08.14 |
---|---|
튀기다, 볶다, '전을 부치다' 영어로? fry의 진짜 뜻 (0) | 2015.06.06 |
돔구장, 개폐식 돔구장을 영어로? (4) | 2015.05.08 |
퍽퍽하다, 촉촉하다, 육즙을 영어로? (0) | 2015.04.27 |
잼을 영어로? jam, jelly 차이 (2) | 2015.04.06 |
욕실, 화장실을 영어로? bathroom, restroom, washroom 차이 (2) | 2015.03.30 |
상태를 영어로? status, state 차이 (8) | 2015.02.14 |
성명, 성, 이름을 영어로? middle name의 진짜 뜻 (6) | 2015.02.06 |