출처: Nina Matthews
고추를 영어로 흔히 hot pepper로 알고 있는데 이것도 자주 쓰지만 구어적인 표현이다. 고추의 정식 명칭은 chili pepper칠리 페퍼
고 줄여서 chili라고 한다.
우리나라에서 칠리는 멕시코 고추만 의미한다. 하지만 chili는 멕시코 고추 뿐만 아니라, 한국 고추, 스페인 고추, 곧휴 할 거 없이 모든 고추를 일컫는 말이다.
간혹 멕시코 고추를 '칠리 고추'로 부르는 사람이 있는데 칠리가 고추이기 때문에 '칠리 고추'는 '고추 고추'라고 하는 것과 똑같다.(...) 고추가 너무 좋아요ლ(- ◡ -ლ)
왜 우리나라에서는 칠리가 멕시코 고추가 됐을까? 미국에서 주로 먹는 고추는 멕시코 고추이고, 고추를 영어로 chili라고 하니 chili가 멕시코 고추인 걸로 착각한 것 같다.(...)
풋고추는 익지 않은 고추를 말하는데 영어로는 green chili라고 한다. 직역하면 '초록 고추'인데, 풋고추의 색이 초록색이기 때문이다. 고추는 처음에는 초록색이었다가 익으면 빨간색이 된다.
'이걸 영어로?' 카테고리의 다른 글
쌍꺼풀, 홑꺼풀을 영어로? (0) | 2014.06.08 |
---|---|
생크림을 영어로? (0) | 2014.06.06 |
탄산음료, 사이다, 콜라를 영어로? (0) | 2014.06.05 |
커피를 영어로? (0) | 2014.05.30 |
'병원에 가다'를 영어로? (0) | 2014.05.23 |
죽었다가 살아나다를 영어로? (0) | 2014.05.11 |
서클, 동아리, 동호회를 영어로? (1) | 2014.05.10 |
운전석, 조수석, 뒷좌석을 영어로? (0) | 2014.05.05 |