출처: Kitt Walker
grow up은 '자라다', '크다'라는 의미인데 생각보다 많은 용도로 쓰인다.
- I grew up in Seoul. 서울에서 자랐어요.
- He was born in Korea and grew up in Canada. 한국에서 태어나 캐나다에서 자랐다.
grow up to be는 '커서 ~가 되다'라는 의미다.
- He grew up to be a baseball player. 커서 야구 선수가 됐다.
- The kid grows up to be a figure skating champion. 이 아이는 커서 피겨 스케이팅 챔피언이 됩니다.
grow up을 when과 같이 쓰면 '커서' 또는 '이 다음에 크면'이란 의미로 쓰인다.
- What do you want to be when you grow up? 커서 뭐가 되고 싶니?
- When I grow up, I want to be a teacher. 커서 선생님이 되고 싶어요.
grow up이 과거형으로 쓰이면 '어렸을 때에는 커서'라는 의미인데 '어렸을 때에는'으로 번역하는 게 자연스럽다.
- I wanted to be a singer when I grew up. 어렸을 때에는 가수가 되고 싶었다.
grow up + ~ing은 '~하고 자랐다'라는 의미가 된다.
- I grew up watching pro wrestling. 프로레슬링을 보고 자랐다.
- I grew up playing football with my friends. 친구들과 축구를 하며 자랐다.
grow up + 형용사는 '~하게 자랐다'는 뜻.
- He grew up poor. 가난하게 자랐다.
- He grew up rich. 부유하게 자랐다.
'철들다'는 영어로 grow up이라고 한다. grow up은 '육체적으로 성장하다' 뿐만 아니라 '정신적으로 성장하다', 즉 '철들다'라는 뜻도 포함된다.
- You've grown up. 철들었네.(관용적인 표현)
- Grow up. 철 좀 들어라.
- Some people never grow up. 철들지 않는 사람들.
'영어 표현' 카테고리의 다른 글
'말도 안 돼'를 영어로, Get out of here, no way 뜻 (0) | 2015.04.16 |
---|---|
That booty though의 뜻? though, tho, doe 차이 (4) | 2015.03.26 |
유남생의 뜻은? (0) | 2014.11.30 |
마성의 표현 give it a try의 뜻 (0) | 2014.11.24 |
What's up의 뜻은? (5) | 2014.11.22 |
Good luck의 뜻은 '행운을 빈다'가 아니다! (9) | 2014.08.19 |
fill in the blanks의 뜻은? (0) | 2014.05.07 |