출처: James Bowe
샐먼 색, 살몬 스테이크, 샐몬샐러드...
몇 년 전부터 연어란 의미로 살몬, 샐몬, 샐먼이란 말을 쓰던데 이들 어원은 salmon으로 연어란 뜻은 맞다. 하지만 salmon의 발음은 '쌔먼'이며 살몬, 샐몬, 샐먼이라고 하면 아무도 못 알아듣는다.
연어란 좋은 말 놔 두고 왜 살몬, 샐몬, 샐먼같은 엉터리 외래어를 쓰나. 연어 스테이크는 촌스럽고 살몬 스테이크는 간지나나? 오히려 연어를 '살몬'이라고 하면 salmon을 읽을 줄 모른다는 거 인증하는 것이다.(...)
영어 할 때에는 쌔먼이라고 하고, 국어 할 때에는 연어라고 하자! 그리고 이 글에 추천을 하자!
'영어 발음' 카테고리의 다른 글
알파벳 읽기: 99% 틀리는 R, Z 발음 (7) | 2015.03.04 |
---|---|
캐네디언, 이태리, 재팬, 아일랜드는 틀린 발음 (6) | 2014.08.22 |
'레시피'라고 하니까 못 알아듣네? (4) | 2014.05.26 |
policeman과 policemen의 발음 차이는? (0) | 2014.05.25 |
북미에서 eraser는 '이레이저'로 읽지 않는다! (3) | 2014.05.14 |