대부분의 사람들은 fry프라이
를 '튀기다'란 뜻으로만 알고 있다. 하지만 fry의 정확한 뜻은 기름에 넣어 요리하다로 '튀기다', '볶다', '부치다' 등 여러 가지로 의미로 쓸 수 있다.
- Fry the chicken for 10 minutes. 10분간 닭을 튀기세요.
- Fry the vegetables in a wok. 웍에 야채를 볶는다.
- Fry the zucchini slices. 채썬 호박을 부친다.
위 문장은 문맥에 따라 뜻을 구분하는 수 밖에 없다(...). 생각보다 어렵지 않은 게, 닭튀김 조리법에 fry the chicken하면 닭을 튀기라는 거지, 부치라는 말은 아닐 것이기 때문이다(...).
프라이팬(후라이팬)의 어원은 영어 frypan인데, 이걸로 튀기고 지지고 볶고 다 하기 때문이다. 사실 frypan보다는 frying pan프라잉팬
이란 단어를 더 많이 쓴다.
음식 이름 중에 'fried ~' 형태가 많은데 fry의 뜻이 여러 개다 보니 번역도 다 다르다.
fry가 '튀기다'란 의미로 쓰이면 'fried ~'는 '~ 튀김'이란 뜻이다.
- fried chicken: 닭튀김
- fried shrimps: 새우튀김
- fried onions: 양파튀김
반면 '볶다'란 의미로 쓰이면 '~ 볶음'이 된다.
- fried rice: 볶음밤
- Southern fried cabbage: 남부식 양배추 볶음
하지만 '부치다'란 의미로 쓰이면 '~ 부침'으로 번역된다.
- fried zucchini: 주키니 부침
fried zucchini는 우리나라 호박 부침이랑 매우 비슷한데, 주키니 호박을 갈거나 채썰어 만드는 것까지 똑같다(!). 사실 쥬키니 호박을 고구마 튀김처럼 튀긴 것도 fried zucchini라고 한다. 이게 다 fry의 뜻이 여러 개이기 때문이다(...).
계란후라이는 영어로 fried egg라고 하는데, 여기서 fried는 '부치다'란 뜻이다. 계란후라이의 순화어가 달걀부침인 것도 이 때문이다.
이처럼 fry의 뜻이 많다 보니 헷갈릴 수 있기 때문에 튀기다, 볶다, 부치다에 해당하는 단어가 따로 있다.
'튀기다'는 영어로 deep-fry딥-프라이
라고 한다. 직역하면 '깊은(deep) 기름에 요리하다(fry)'이니 '튀기다'란 의미가 된다.
- Deep-fry for 5 minutes. 5분간 튀긴다.
- deep fried turkey: 칠면조 튀김
- deep-fryer: 튀김기
'볶다'는 영어로 stir-fry스떠얼 프라이
라고 한다. 직역하면 '섞어서(stir) 기름에 요리하다(fry)'이니 '볶다'와 같은 뜻이다. 서양의 볶음 요리는 중국 이민자들이 전파했기 때문에 미국과 캐나다에서는 stir-fry 하면 중국 음식을 떠올린다.
- Stir-fry the beef on medium heat. 소고기는 중불에 볶는다.
- stir-fried vegetables: 중국식 야채 볶음
'부치다', '지지다'는 pan-fry팬프라이
라고 한다. pan-fry에는 스테이크나 생선 등을 '프라이팬에 굽다'란 뜻도 있다.
- Pan-fry the battered fish in hot oil. 뜨거운 기름에 생선전을 부친다.
- It's best to pan-fry salmon. 연어는 프라이팬에 굽는 게 제일 좋다.
- pan-fried steak: 프라이팬에 구운 스테이크
참고로 프라이팬에 구운 스테이크를 '팬프라잉 스테이크'라 하는 사람들이 있던데 엉터리 영어다. pan-fried steak이므로 '팬프라이드 스테이크'가 맞지만 그냥 우리말 쓰자(...).
'영단어' 카테고리의 다른 글
풀, 딱풀, 본드, 순간 접착제 영어로? (3) | 2015.08.14 |
---|---|
돔구장, 개폐식 돔구장을 영어로? (4) | 2015.05.08 |
일회용, 1회용, 여행용을 영어로? (0) | 2015.05.07 |
퍽퍽하다, 촉촉하다, 육즙을 영어로? (0) | 2015.04.27 |
잼을 영어로? jam, jelly 차이 (2) | 2015.04.06 |
욕실, 화장실을 영어로? bathroom, restroom, washroom 차이 (2) | 2015.03.30 |
상태를 영어로? status, state 차이 (8) | 2015.02.14 |
성명, 성, 이름을 영어로? middle name의 진짜 뜻 (6) | 2015.02.06 |