자동차 전방을 녹화하는 장치를 흔히 블랙박스라고 하는데 어원인 black box는 비행기의 블랙박스, 즉 비행기록장치를 보관하는 상자를 의미하지 자동차 블랙박스란 뜻은 없다.
우리가 알고 있는 자동차용 블랙박스는 CCTV같은 단순한 녹화 카메라이기 때문에 블랙박스와는 그 성질이 전혀 다르므로 블랙박스란 이름부터가 잘못됐다.
자동차 블랙박스는 영어로 dashboard camera대쉬보드 캐머러
한다. 우리나라에서도 '블랙박스'를 '블박'으로 줄여 부르듯 영어에서도 dashboard camera를 줄여서 dashboard cam대쉬보드캠
또는 dashcam대쉬캠
이라고 한다.
자동차의 길을 안내해 주는 장치를 우리나라에서는 내비게이션(네비게이션), 줄여서 내비(네비)라고 하는데 정식 명칭은 automotive navigation system이다.
automotive navigation system은 너무 기니까 보통 navigation system, navigation device, navigation unit로 줄여 부른다. 문맥에 따라 이걸 다시 줄여 navigation으로 부르기도 하는데 '내비게이션'이란 단어가 여기서 유래됐다. 하지만 navigation은 상대적으로 덜 쓰이고 특히 '내비'란 말은 영어에 없다.
북미에서는 navigation system보다는 GPS란 말을 주로 쓴다. 사실 GPS는 인공위성을 이용해 사용자의 위치를 전달해 주는 기술이지만 북미 내비게이션은 절대 다수가 GPS 기반이고, 단어가 짧아 부르기가 쉽기 때문이다. GPS란 단어가 가장 많이 쓰이고 약어라는 점에서 '내비'와 뉘앙스가 비슷하다.
- I don't have a GPS in my car. 차에 내비 없어.
- I downloaded a GPS app. 내비 앱 다운받았어.
'엉터리 영어' 카테고리의 다른 글
웹툰은 영어로 webtoon이 아니다! (3) | 2014.11.23 |
---|---|
샌드백은 영어로 sand bag이 아니다! (0) | 2014.09.12 |
아이스바는 영어로 ice bar가 아니다! (3) | 2014.08.26 |
화장품 '스킨'을 영어로? (3) | 2014.08.20 |
양복 가슴 주머니용 손수건은 행거칩이 아니다! (0) | 2014.08.18 |
행거는 엉터리 영어... 옷장은 closet? wardrobe? (1) | 2014.08.16 |
영어에 야구 '캐스터'라는 말은 없다 (0) | 2014.08.16 |
때수건은 영어로 이태리 타올이 아니다! (2) | 2014.08.16 |