매니큐어는 영어로 manicure가 아니다!

nail polish(출처: Jennifer Feuchter)

우리나라에서 매니큐어는 손톱에 칠하는 에나멜을 말한다. 하지만, 매니큐어의 어원인 manicure는 '손톱과 손 관리'를 의미하지 우리가 말하는 매니큐어란 뜻이 아니다.

한국어의 매니큐어는 영어로 nail polish내일 팔리쉬라고 한다. manicure는 손톱에 nail polish를 칠하는 것도 포함되기 때문에 우리나라에서는 nail polish가 매니큐어로 불리게 된 것 같다.(...)

또한, 손톱 지우는 액체를 흔히들 네일 리무버라고 하던데 영어에서 네일 리무버는 손톱 뽑는 도구다. 우리나라에서 쓰는 의미로는 영어로 nail polish remover라고 한다.

글이 도움이 됐으면 공감 부탁드려요!