사진제공: Evan Blaser
종이팩은 팩이라고도 하는데 사실 '팩'은 스웨덴의 포장 용기 제조사인 '테트라 팩(Tetra Pak)'에서 따온 엉터리 스웨덴어다. 이제 하다하다 스웨덴어까지 하는구나. 종이갑(...)이 맞는 표현이라는데 영 어색하니 그냥 종이팩이라고 하겠다.-_-;;;;
종이팩은 영어로 carton카알튼
이라고 한다. '카톤팩'으로 부르는 사람들이 있는데 carton과 pak을 섞은 막장 외래어다.
- Cartons are recyclable. 종이팩은 재활용 가능해요.
- Don't you have it in cartons?. 이거 팩으로는 없어요?
우리말에서 '팩'은 종이팩을 세는 단위이기도 한데 이것 역시 영어로 carton이다.
- a carton of milk: 우유 한 팩
- a 2L carton: 2리터 팩
- 20 cartons: 20팩
우유팩을 흔히 우유곽이라고도 하는데 사실 표준어는 우유갑이다 우유甲. 곽은 순우리말, 갑은 한자어인데 둘 다 쓰이다가 우유갑이 표준어가 됐다고 한다. 우유팩은 우유가 담긴 팩이므로 영어로 milk carton이라고 한다. milk carton은 우유갑 말고 팩우유란 뜻도 있다.
- Can I just throw away milk cartions in the trash can? 우유갑은 그냥 쓰레가통에 버려도 되는 건가?
- We have milk cartons in Canada. 캐나다에도 팩우유 있어요.
carton은 사실 종이, 플라스틱 등으로 만들어진 상자나 병이란 뜻으로 종이팩이란 의미도 포함한 것이다.
- egg carton: 달걀팩 = 달걀 포장용기
- cardboard carton: 골판지 상자
'엉터리 영어' 카테고리의 다른 글
때수건은 영어로 이태리 타올이 아니다! (2) | 2014.08.16 |
---|---|
반창고는 영어로 밴드가 아니다! (4) | 2014.08.13 |
와이셔츠는 영어로 Y-shirt가 아니다! (3) | 2014.06.27 |
러닝셔츠는 영어로 running shirt가 아니다! (1) | 2014.06.26 |
린스는 영어로 rinse가 아니다! (0) | 2014.06.22 |
영어에 팬티스타킹이란 말은 없다 (5) | 2014.06.17 |
피켓, 플래카드는 엉터리 영어 (1) | 2014.06.13 |
팬티를 영어로? (0) | 2014.06.10 |